Spoločný video-kanál

Kapustor

Člen
Priatelia, co by ste povedali na vytvorenie nejakeho rozsiahlejsieho spolocneho KSB video-kanalu? Otitulkovane videa, prednasky v nasich jazykoch... Videa pekne rozdelene v priecinkoch (zoznamoch) podla tem, resp. serii a podobne. Co najviac info na kope, ale prehladne, zrozumitelne. Spolocne prispievanie, viac adminov, 2, 3, 10... Niekto najde (alebo vytvori, otitulkuje) vyzivne video, stiahne, zavesi to tam do priecinku podla temy. Spolocnymi silami by to vedelo narast rychlo a pripadna moznost monetizacie by tiez mohla priniest vseobecny uzitok.

Video-kanalov je sice dost, niektore su vacsie, niektore mensie, niektore organizovane lepsie, niektore poslabsie. Niektore zive, niektore neaktivne. Na telegrame v KSB Info su sice linky, ale z roznych miest a nie je tam vsetko. K tejto myslienke ma priviedlo to, ze som minule niekomu chcel poslat link na nejake video, ale nevedel som si spomenut na zdroj a jeho hladanim som stravil dost casu. Bolo by fajn, aby clovek nemusel hladat na mnohych miestach, hlavne v zaciatkoch zoznamovania sa s materialmi. Ak sa vam tento zarodok myslienky pozdava, tak su vitane napady.
 
to je dobry nápad, daju sa tam dávať a uchovať prave linky na vsetkych 6 priorit z nasich zdrojov. to da prehlad amaterial hlavne nasim luďom. Nieco ako leva-net 2.0 na video platforme.
Inak zrkadlo by sa dalo dat potom aj sem do niektorej sekcie. Ako odporucane materialy audio, video, knizne.....
 
Taký web mám v pláne budúci rok. Dúfam, že možno ešte v prvý polrok. Mám ho už v hlavne premyslený pol roka, pretože ma trápi rovnaký problém. Len najprv bolo prednejšie fórum, aby mala komunita kde interagovať. S monetizáciou ale moc nepočítam, tie videá sa mnohé na YT dlho neudržia (príkladom je napr. Emil Páleš stručne a jasne o WTC), takže ich treba nahrávať na alternatívne video cloudy alebo priamo prehrávať z webu. Takže skôr mi to len poleze do peněz..

Jednak by to mal byť taký "upgrade" levanet informačnej báze a jednak katalóg videí podľa tvorcov alebo tématických štítkov.

To ale už teraz nebráni nikomu sa organizovať v tvorbe prekladov.
 
Naposledy upravené:
Inak keby sa tu našli prekladatelia, dabéri, strihači, nie je problém spraviť na fóre privátne pracovné skupiny. Taký bol i plán. Kludne by som pomohol projektovo.
Tak si testujete kto má dobrý hlas / mikrofón na dabing.

Tu máte príklad, @Jox13 navrhol obsah a pripravil v odrážkach text. Ja som ho nahovoril a dodal mu obrazy.


Zdroj: https://youtu.be/fQgVcgWxrJs


Cesta sa ukáže, len vykročte.
 
Pri tom dabovaní videí som uvažoval aj takým spôsobom, že ideálne hlasy pre ozvučovanie propagačných videí sú také typické rozhlasové hlasy, ktoré sa používajú v profesionálnych nahrávkach (krásny hlas mal Leopold Haverl, Dušan Jamrich, ale aj Vlado Miler mal krásny nízko položený hlas).

No na druhú stranu, keď sa na to pozriem z hľadiska psychomarketingu, tak ľudia sú už dokonalými hlasmi v reklamách otupení, apatyckí, preto sú do reklám nútení vkladať rušivé prvky, ktoré divákov preberú z letargie a prinútia vnímať reklamu.

To isté platí aj pre ozvučovanie videí. Vôbec nie je na škodu, ak video ozvučujú ľudia s nie úplne dokonalým hlasom. Môžu tam byť drobné nedostatky, ktoré trochu rušia a robia video trochu amatérskejším. Práve to môže pomôcť divákovi lepšie sa sústrediť na obsah samotného videa. Samozrejme, musí tam byť zachovaná miera. Tie rušivé elementy nesmú byť silné, aby diváka neodradili, iba ho jemne postrčili k sústredeniu sa na text. Aby nezostal ohúrený krásnym hlasom a iba hľadiac do blba sa kochal hlasom a obrázkami a nepočúval text.

Mňa by to možno aj bavilo, ale nemám dosť dobrú artikuláciu. Stáva sa, že mi niekedy ľudia nerozumejú, čo som povedal a musím to zopakovať.
A pri dabingu je najdôležitejšia artikulácia a schopnosť pracovať s dynamikou hlasu a intonáciou. Ten prejav skrátka musí určitú dynamiku, aby to ľudí neuspávalo.

Neviem, či ste si všimli hercov. Intonácia, a dynamika, ktorú oni používajú vo filmoch, taká sa v bežnej reči medzi ľuďmi väčšinou nepoužíva. Oni zámerne svoj prejav trochu preexponujú, aby pôsobil zaujímavo a nie suchopárne. To je presne ten rozdiel, ktorý vidíme, keď sa amatér snaží zahrať nejakú scénu, ale hovorí to obyčajným všedným hlasom, ktorý v danej scéne pôsobí suchopádne, nezaujímavo, bez dynamiky. No a dabing musí byť šťavnatý, akoby ho robil sangvinik alebo cholerik (podľa situácie a kontextu).
Inak stáva sa, že aj mnohým adeptom na VŠMU, ktorí sa hlásia do odboru Herectvo, že síce vedia všetko ostatné, no nevedia intonovať hlasom, tak skončia ako bábkoherci.
 
Pri tomto som si spomenul na specialny typ intonacie - redaktori, moderatori v spravach komercnych TV. To je konecna... :D
 
Naspäť
Top Bottom