Nastal čas o Šamanovi pohovořit...

Keď som prečítal ten odsek hovoriacich o digitálnom koncentráku, tak hneď som si spomenul na
Ťažko si viem predstaviť, akú môže mať „osobnú slobodu“ nezamestnaný, ktorý chodí hladný a nenachádza uplatnenie svojej práce.
Dnešné deti sú izolované od spoločnosti až kým nevyštudujú a potom sú akoby obarené realitou. Preto to čo ukazujú vo videu nie je otroctvo, ale reálna tvorivá činnosť dospievajúceho jedinca.

Digitálny koncentrák by to bol vtedy ak by tie deti robili presne to čo robia dnešné deti - celý svoj drahocenný čas márnili gemblerstvom a čumením do mobilu / na TV. Ale deti v tom klipe cvičia, merajú si sily, hrajú sa s robotom, hrajú šachy. Sú to činnosti, o ktorých dnešné deti môžu zväčša len snívať, prípadne ich dnešné deti považujú za "nezaujímavé".

A potom sa nájdu analITyci, ktorí povedia, že v dnešnej spoločnosti sú deti slobodné (nemajú žiadne možnosti sa slobodne rozvýjať a zapojiť do spoločnosti) a deti v klipe označia za "zotročené". Nič iné sa od takých analITykov ani nedá očakávať. Ako sa hovorí, každý v obraze vidí to čo mu je blízke. Niekto tvorivú prácu a niekto otroctvo.

Videl som pár csifi filmov, ktoré boli v podobnom duchu. Dej bol umiestnený niekde mimo našej planéty, niekde na obežnej dráhe, kde vedci vykonávali činnosť. V podobnom duchu sa nesie aj ten nový klip. Žiadne zotročovanie, ale objavovanie a tvorivosť / hravosť.
 
Naposledy upravené:
Mám jen dotaz - nic víc. Ta knížka byla napsaná v sovětském Rusku. Prý v roce 1921, v roce 1925 vyšla v zahraničí. No a prý popisuje "hrůzy sovětského Ruska". Nevím, ale v roce 1925, co knížka vychází v zahraničí, byl už u moci Stalin. A Zamjatin přesto žádá ve třicátých letech o povolení k vystěhování se ze sovětského Ruska. Takže - doopravdy je ta knížka inspirací současného klipu o digitálním koncentráku?
Pokud jde o Šamanův klip, zcela určitě jsem se v této souvislosti (z dobrých důvodů) nevyjadřovala ani nechci vyjadřovat k iluminátské nebo New Age symbolice, proto se mi moc nelíbí, že byl můj příspěvek takto pojat.
Šlo čistě o můj osobní pocit z toho klipu - strojové prostředí, umělé modré světlo, zdůrazněná uniformita postav kombinovaná s jejich extrémní fyzickou i mentální zdatností a další prvky (i v textu písně), které u mě - v kombinaci s tím shodným názvem - evokují tísnivě dystopickou atmosféru Zamjatinova románu. Nemusel v tom být úmysl - já v tom ale vidím součást dlouhodobého trendu zobrazovat (i pozitivní) budoucnost jakýmsi strojově pochmurným způsobem, který už možná ani sami tvůrci tak nevnímají. Proto jsem zmiňovala Jefremova a jeho znepokojení tím dystopickým trendem.

Nechci se v tom ale patlat, vlastně jsem chtěla jen reagovat na tu otázku k Zamjatinovi, protože realita je podstatně složitější.

Zamjatin byl svým založením, dílem i činy revolucionář - a kacíř. Už za revoluce v r. 1905 (ještě jako student petrohradské techniky) byl jako bolševik zatčen a vězněn; vypracoval se ovšem následně na skvělého odborníka, a z toho důvodu byl také v r. 1915 vyslán do Anglie ke stavbě ledoborce. V bouřlivé době na podzim 1917 se vrátil do Ruska a na rozdíl od jiných, bezradně mlčících, se naplno zapojil do práce v řadě kulturních institucí; kromě toho už v r. 1918 bylo vydáno několik jeho stěžejních děl (Ostrované, Rybář duší, Znamení a další). Román My, který dopsal v r. 1920, byl ovšem zcela zamjatinovsky kacířský (byl varováním proti rizikům dobového vypjatého kolektivismu, která viděl ve směřování k extrémní uniformitě, a tím k entropii stojící v protipozici proti aktivní tvořivé energii), a nemohl být proto v SSSR vydán, nicméně už v r. 1925 byl vydán v zahraničí, přičemž Zamjatin po celá dvacátá léta ještě úspěšně publikoval jiná díla a běžně se hrály i jeho divadelní hry. Teprve koncem dvacátých let vznikl v souvislosti s vydáním románu My v zahraničí velký skandál a proti Zamjatinovi začala být vedena ideologická kampaň. Ta patrně souvisela se změnou poměru sil v sovětské literatuře na přelomu 20. a 30. let ve prospěch konjunkturálně "proletářských" autorů soustředěných v RAPPu, která společně se Zamjatinem postihla i Pilňaka a Bulgakova; o tom byl aspoň přesvědčen sám Zamjatin, který ještě v následné emigraci doufal v nápravu kulturněpolitických chyb. V dopise Stalinovi z června 1930 poukazoval na to, že jeho pronásledování v souvislosti s vydáním románu v zahraničí je v sovětském literárním životě zcela ojedinělé (tehdy ještě bylo), že byl vydán zákaz půjčovat jeho knihy v knihovnách, stažena z programu velmi úspěšná divadelní hra, zastaveno vydávání sebraných spisů, byl donucen opustit práci v nakladatelství. Prohlásil, že nemožnost publikovat se pro spisovatele rovná trestu smrti, a že prosí, aby tento trest byl změněn ve vypovězení ze země. "A nejsem-li zločinec, prosím, aby mně a mé ženě bylo dovoleno odjet dočasně, třebas na rok, za hranice - s tím, abych se směl vrátit zpět, jakmile u nás bude možné sloužit v literatuře velkým idejím bez přisluhování malým lidem, jakmile se u nás aspoň trochu změní názor na úlohu slovesného umělce". Napsal taky, že si je vědom, do jak těžké situace se v emigraci dostane, "neboť být tam v reakčním táboře nedokáže". A dál: "vím, že když mě tady pro můj zvyk psát podle svědomí a ne podle rozkazu prohlásili za pravičáka, tam že mě asi z týchž důvodů dřív nebo později prohlásí za bolševika. Ale ani v těch nejtěžších podmínkách tam nebudu odsouzen k mlčení, budu tam moci psát a publikovat - i když třebas ne rusky."
Na přímluvu Gorkého, který byl jeho dobrým přítelem, Zamjatin v r. 1932 dostal svolení k odjezdu za hranice; usadil se v Paříži, kde v r. 1937 zemřel. Vůči SSSR se v emigraci choval vždy korektně.
O čem vlastně Zamjatin psal, a proč román "My" znamenal vlastně jen dovršení jeho bytostně revoluční životní filosofie, by bylo nadlouho a příliš mimo téma. V kontextu jeho "kacířského" myšlení lze ale říci, že nejde o odsouzení socialistického společenského modelu, ale o varování před negativními tendencemi, které jej ohrožují, tj. před kolektivismem pochopeným jako jednoznačný konformismus.
 
Nový výtvor Šamana se tváří (je deklarován) jako obyčejná vlastenecká píseň, prorokující Rusku velikou budoucnost.

Ve skutečnosti je ve videoklipu ukázán digitální koncentrák pro děti, které se staly spotřebním zdrojem (materiálem) pro světové elity. Klip je přeplněn známou symbolikou a ponurými obrazy."
Po shlédnutí videa jsem měl i trochu nepříjemný pocit, ale i jsem viděl ten pozitivní náboj - je tam oboje. Na jeden "nosič" lze zakódovat více informací. Je to trochu jako současné Rusko dvojhlavý orel - zatím nejednoznačná koncepce, vůdce a lid tahají na jednu stranu a elity na druhou. Některé symboly hodnotím opravdu jako miny, některé ne - například šestiúhelník je příliš jednoduchý a obecně neutrální tvar než by programoval podvědomí, stejně nenaprogramujete podvědomí kolečkem nebo čtvercem.

Ještě přidám, že mi atmosféra připomíná film Enderova hra (kde byla příprava na mladých do bitvy) - což také sedí, ta bitva se Satanem (starým GP nebude vyhrána během jedné generace). A kosmické lodě a vojenské prostředí je úsporné a připomíná koncentrák, ale protože osadka lodi nebo (na vojně posádka kasáren) si to volí dobrovolně kvůli úkolům, které se rozhodla plnit - a to je úplně něco jiného, pro mnohé může být toto úsporné prostředí svobodnější než jiné, protože nic neruší to pro co jsem se rozhodl (po Stalinovi zůstala jenom uniforma - nepotřeboval statky a přesto byl mocný, uměl řídit sociální super systém).

Každopádně je velmi pozitivní, že obyvatelstvo se snaží obrazy rozlišovat a určit jejich působení, přemýšlet o tom je vytažení z podvědomí|nevědomí do vědomí - stáváme se svobodnými a ne otroci zakódovaným automatismů nutných k životu a zneužívaných těmi, kteří něco o těch automatismech vědí.
 
Naposledy upravené:
Pokud jde o Šamanův klip, zcela určitě jsem se v této souvislosti (z dobrých důvodů) nevyjadřovala ani nechci vyjadřovat k iluminátské nebo New Age symbolice, proto se mi moc nelíbí, že byl můj příspěvek takto pojat.
Šlo čistě o můj osobní pocit z toho klipu - strojové prostředí, umělé modré světlo, zdůrazněná uniformita postav kombinovaná s jejich extrémní fyzickou i mentální zdatností a další prvky (i v textu písně), které u mě - v kombinaci s tím shodným názvem - evokují tísnivě dystopickou atmosféru Zamjatinova románu.
Dobře - chápu. A omlouvám se, že jsem sloučila tvůj příspěvek s tím od @katja , kde o té symbolice mluvili.
Za rozšířené info o Zamjatinovi moc děkuju, protože o něm nic nevím a nic jsem nečetla. A jak tak koukám, píšou o něm, co se komu hodí = a teď se západu hodí pověsit na knížku "My" protibolševické téma...
Ještě jednou díky za vysvětlení - a zbytek nemá cenu rozebírat, protože jde o osobní dojem (prožitek) každého z nás.
 
Nech už je klip taký, či onaký, tak programuje budúcnosť ”trikolórneho- vlasovského” Ruska, viď trikolóra na rukáve. No budúcnosť Ruska bude pod inou vlajkou a rozprava o potrebe zmeny vlajky sa už začína…
I tady chápu, proč ses pustil do komentování trikolóry - a neberu ti to. Jen poznamenám, že Rusko zatím jinou vlajku nemá - tak čím místo té vlajky uctít rodnou zem - a ještě tak, aby to bylo pochopitelné třeba i pro zahraničí?
I Putin mívá občas pásku a nedomnívám se, že by vědomě či nevědomě programoval "budoucnost vlasovského Ruska".
Já jsem schválně pohledala, jak vypadala vlajka ROA - a ona je úplně jiná, té dnešní nepodobná. Shodné jsou jen barvy trikolóry. Ale - to používá na svých vlajkách snad třetina světa. Patříme mezi ně i my, patříte k nim i vy. Programujeme snad touto vlajkou "vlasovskou budoucnost"?
Pochop, prosím - nepíšu nic proti tobě ani tvým názorům. Dnes - tady a tímto - jen "nahlas" myslím. Protože se mi zdá za vlasy přitažené spojovat trikolóru s "vlasovskou budoucností".
Něco jiného by bylo, kdyby někdo nosil pásku ROA - asi jako když dneska nosí na UA znaky různých těch temně minulých uskupení. Tam potom není pochyb.
 
Naposledy upravené:
Saman zpiva s celou rodinou zde
- Maminka krasne zpiva - ucitelka ve skolce
- Otec, Jurij Dronov, kytarista a ma rad Rock (Pink Floyd, Queen .....), udelal hodne pro to, aby se stal Jaroslav hudebnikem
- Dedecek ma rad chanson
- Babicka zpiva a ma rada narodni pisne
- Prababicka zpivala v Orenburgskem sboru
atd.
Pisen "Moje Rusko" je ve stylu francouzskeho chansonu a Jaroslav Dronov ji zpiva v doprovodu kytaristy Jurije Dronova (otce) i na koncerte.
 
Naposledy upravené:
Měla jsem nyní čas a tak jsem se trochu "prošla" po sítích ohledně Šamana.
Tak... skutečně nyní proti němu probíhá přímo boj. Kdo bojuje? Možná vás to nepřekvapí, ale jsou to většinou "kolegové, kteří křižují svět" = ti, kteří již před rokem opustili Rusko a pak se zase vrátili. Tedy ti, kterým je patriotismus úplně cizí.
Šaman je obviňovaný dokonce i z fašismu. Jinak je tam také obvinění "čekista, politruk, satanista".
K písni "MY" mám docela zajímavé info. Od samotného Šamana, který vystoupil na TV1 dne 14.04.23.
Hned na počátku to skandování "MY!" a pak údery, které jsou v tom videu od katji přirovnávané k výstřelům = autentický záznam z koncertu v Lugansku.
Děti ve videu k písni = všechny jsou z Donbasu. Včetně toho geniálního šachisty i chlapce s robotickou rukou. Ta ruka je totiž jeho.... pomáhá mu žít, protože o svou přišel v ukří karatelné operaci.
A ještě jedna zajímavost = v posledních dnech vzniklo i jiné video k písni - na Rudém náměstí.
 
Ten kluk to vůbec nemá jednoduché. Příliš mnoho klacků pod nohama. Je totiž velmi upřímný a má ohromný talent, snad přímo od Boha. Zatím mám takový názor...
Jaroslava mi Lin "ospravedlnila" hned při jeho první písni a patří jí za to má vděčnost. Chce ovlivnit mládež, proto musí působit jejich prostředky. Není divu, že nechce oslovovat starší, u mladých nemáme důvěru, když jsme je přivedli až sem, do tohoto stavu.
Jeho tvůrci ho pomalu, ale jistě, velmi citlivě odklánějí od úpadkové role, na kterou je většinový dorostenec zvyklý a očekává jí. Kdyby hned poprvé vystoupil v polobotkách, tesilkách, bílé košili a s krátkými vlasy někde ve filharmonii, asi bychom o něm už neslyšeli, nikoho by nezajímal a obzvlášť ne mladé pokolení, kterým se snaží postavit do čela a ukázat blahodárný směr jejich života.
Řečí DVTŘ: můžete obrátit směřování vývoje buď prudkým, nebo pozvolným obratem. To připodobnění k jízdě lodi na moři je vhodné. Prudký obrat je rychlejší, ale více hrozí ztrátou řízení, rozhoupáním až překlopením lodě. Pozvolnější obrat je pomalejší, na lodi vůbec nemusí být znát, trvá déle, ale řízení je stále pod kontrolou a do protisměru se loď dostane také. Myslím si, že tenhle způsob vytvoření a udržení nové hvězdy s kladným poselstvím je jediný možný, proto si ho zvolili i jeho tvůrci a zatím se jim daří.
Sledujeme-li projekt Šaman jako řízený proces (a jak jinak, když jsme ti studenti KOB, tzn. spojitě po celou dobu jeho života), který odráží a posunuje společenské mínění dostatečně přijatelným způsobem za současného zachování přitažlivosti mládeži a průchodnosti systémem, musíme vnímat programování ruské mládeže k zapojení ve vědě jako blahodárné. Kdo tohle dělá u nás? A případně, proč je neviditelný?
Diana Akudina je na Šamanově úrovni, ale nedaří se jí tak, nemá takové zázemí? Nebo?
 
Naposledy upravené:
Diana Akudina je na Šamanově úrovni, ale nedaří se jí tak, nemá takové zázemí? Nebo?
Nebo nemá předpoklady. :)
Já nevím... Dianu spíš neposlouchám, protože mi něco vadí. V tom sestaveném vokálu dobrý - ale ona jinak sklouzává do takových divných tónin, které mi jsou nepříjemné. Prostě - nevím, je to můj pocit.
 
To připodobnění k jízdě lodi na moři je vhodné. Prudký obrat je rychlejší, ale více hrozí ztrátou řízení, rozhoupáním až překlopením lodě. Pozvolnější obrat je pomalejší, na lodi vůbec nemusí být znát, trvá déle, ale řízení je stále pod kontrolou a do protisměru se loď dostane také.
To môžem potvrdiť, obrat aj veľkej lode na rozbúrenom mori je pre loď veľmi nebezpečný ... medzi jednotlivými vlnami hrozí strata stability a rozkývaním na boky môže dôjsť k prevráteniu. To len taká poznámka.
 
Nebo nemá předpoklady. :)
Já nevím... Dianu spíš neposlouchám, protože mi něco vadí. V tom sestaveném vokálu dobrý - ale ona jinak sklouzává do takových divných tónin, které mi jsou nepříjemné. Prostě - nevím, je to můj pocit.
Pozrel som si niekoľko jej vystúpení, a mám dojem, že ona na rozdiel do šamana nešíri posolstvo v piesňach, ale snaží sa len zaujať svojim neobyčajne nízko položeným hlasom... To bude ten problém.
 
Nejnovější písničce Šamana nerozumím...
Je to první písnička, která mě vůbec neoslovila, zdá se mi komerční a prázdná - a opravdu nerozumím, proč na toto přistoupil.
Písnička se jmenuje Med a má být oslavou lásky.
Šaman v ní údajně plní sen všech dívek, které ho milují.
A tak si je bere za ženu - při obřadu v Mramorovém paláci v Petrohradu.

Chápu, že je to obrovský píár - však na akci vybírali sto dívek z množství přes 10 tisíc. Chápu, že pro fanynky je to zážitek a možná na celý život.
Nechápu ale význam = co to má říct, co sdělovat.
Navíc - v těch závěrečných snímcích - se Šaman nechá nést "nevěstami" jako klasická hvězda šoubyznysu. Jsem zklamaná... a bliká mi varovné světýlko. Tuto písničku si rozhodně pouštět nebudu.
 
Naposledy upravené:
Šamanova najnovšia pesnička Môj boj
Dokumentárne zábery z návštev nemocníc a vojenských jednotiek v zóne ŠVO, natáčanie koncertov v Mariupole, Lugansku, Geničesku, Snežnom a Krasnodone, ako aj skutočné bojové zábery - to všetko tvorí základ môjho nového videa Môj boj.

Účinkujú v ňom hrdinovia našej doby, ktorí si z hrdinstva urobili povolanie: bojovník z legendárneho medzinárodného práporu Pjatnaška s krycím menom Apače, zdravotné sestry Irina a Elena a anestéziologička Kristína, dobrovoľník Sergej, syn hrdinu DĽR a prvého šéfa republiky Alexandra Zacharčenka, ako aj korešpondent Solovjov LIVE Andrej Guselnikov a vojenský korešpondent Alexander Matjušin.

Títo ľudia, ktorí nepoznajú únavu, s nasadením života a na hranici svojich ľudských možností každý deň plnia svoju povinnosť. Jednoducho vedia, že za nimi stojí celá krajina a naša budúcnosť závisí od každého z nich.

Takto som videl obyvateľov nedobytného Donbasu. A takto vám chcem ukázať Novorossiu.

Úprimnú a skutočnú.

Můj BOJ
To je můj boj...
Můj boj!


Kdo řekl, že láska je na světě mrtvá,
Že neexistuje žádná čest a pravda spálená do základů?
I když se kolem děje jen peklo,
Nevzdám to!
Vpřed a ne krok zpět.

Každý den mě bolí v srdci,
Ale tyto rány ji jen posilují.
Vrátím se domů s vítězstvím,
Vrátím se, abych zůstal s tebou.

Tohle je můj boj –
Až do posledního dechu!
Můj boj —
I když je to špatné!
Můj boj —
Dokud oheň nezhasne, srdce bije
A jsem naživu!

Tohle je můj boj –
Linka hoří!
Můj boj —
Až do konce, tečka!
Můj boj —
Dokud oheň nezhasne, srdce bije
A jsem naživu...
 
Mein kampf je taky můj boj.
Ano lepší by bylo náš boj, nejsme osamoceni můžeme se spojit a chybí tam Bůh.
Něco ve stylu "Bůh je s námi, vítězství je naše" (Boha-centrismus).
Takhle pojaté podvědomě skrytě podporuje já-centrismus (kořen našeho zotročení).
 
Mein kampf je taky můj boj.

Ano lepší by bylo náš boj, nejsme osamoceni můžeme se spojit a chybí tam Bůh.
Něco ve stylu "Bůh je s námi, vítězství je naše" (Boha-centrismus).
Takhle pojaté podvědomě skrytě podporuje já-centrismus (kořen našeho zotročení).

Netreba to zase preháňať s tou kritikou. Tá pesnička je dosť dobrá a navodzuje v človeku patriotizmus. Najmä vojakom môže dávať silu, ak sa cítia byť psychicky pod tlakom toho pekla (paľba, výbuchy) na frontovej línii. Vtedy človek rozhoduje za seba, či to zvládne alebo nie: Musím, dám to! (preto jednotné číslo "môj boj". Každé "my" sa začína od "ja". Ak jednotlivé "ja" nemajú silu, tak "my" sa rozpadáva)

PS: niekde v tej záplave informácii som zazrel, že na šamana boli niekým navrhované sankcie. Asi vedia prečo. Ako hovorí Pjakin. Vo vojne je veľmi dôležité udržať motiváciu vojakov, preto tá neustála masáž mozgov cez médiá. No a Šaman tiež robí niečo podobné, len na ruskej strane.
 
Naposledy upravené:
Nejnovější písničce Šamana nerozumím...
Je to první písnička, která mě vůbec neoslovila, zdá se mi komerční a prázdná - a opravdu nerozumím, proč na toto přistoupil.
Písnička se jmenuje Med a má být oslavou lásky.
Mě se to líbí. :)
  • Polopatický výklad hárajícím samicím, že není všechno zlato, co se třpytí?
  • Upozornění na pomíjivost sladkých slov?
  • Podprahová výzva k opovržení pozlátkem sukničkářů, povrchní svatbou, která nic neřeší?
  • Novodobá ruská "Svatební košile"(ala K. J. Erben)?
  • Tohle se přece samicím nemůže líbit, když to vidí takhle všechno v souvislostech, je to proti jejich obecné přirozenosti, ne?
Prostě výchovné?

Šaman: Med

x x x

Tvé rty jsou jak med..

Nemohu zapomenout Tvé ruce,
hladili až do bolesti, utrpení,
moje duše šla po ostří nože.
Nemohu zapomenout Tvé jméno
a zasypává mě lavina,
Tvoje láska, a z tebe blázním já.

Poletuješ jak motýl,
bodáš jak včela,
do svých sítí jsi mě vzala.

x x x

Dnes, Váš koráb s názvem "Láska",
připlouvá do přístavu s názvem "Rodinný život".
Přeji světlé a dobré cesty Vašemu páru.
Další!

x x x

Tvé rty jsou jak med,
a taje na srdci led.
Tvá krása zabijí,
kdo miluje mě pochopí.
Tvé rty jsou jak med,
a taje na srdci led.
Tvá krása zabijí,
kdo miluje mě pochopí.
Tvé rty jsou jako med..

x x x

Nemohu zapomenout Tvé tělo,
Tvé pohyby v šatech bílých,
v mém náručí, nepustím, pojď sem.
Mrazení prochází pod kůží
a ten zuřivý výkřik: "Ach Bože!"
Volám Tě, má bláznivá hvězdo..

Poletuješ jak motýl,
bodáš jak včela,
do svých sítí jsi mě vzala.

Tvé rty jsou jak med,
a taje na srdci led.
Tvá krása zabijí,
kdo miluje mě pochopí.
Tvé rty jsou jako med..

Poletuješ jak motýl,
bodáš jak včela,
do svých sítí jsi mě vzala.

Tvé rty jsou jak med,
a taje na srdci led.
Tvá krása zabijí,
kdo miluje mě pochopí.
Tvé rty jsou jako med,
a taje na srdci led.
Tvá krása zabijí,
kdo miluje mě pochopí.
Tvé rty jsou jak med..
 
Naposledy upravené:
Naspäť
Top Bottom