Dnes dávajú na RTVS nemecký film Prípad Collini, ktorý je podľa rovnomennej knihy. Ide v nej o to, ako sa v Nemecku vyhli nacisti trestom, keď sa ich čin napríklad preklasifikoval na zabitie a nie vraždu, za ktoré sú kratšie premlčacie doby. Navyše mali svoje činy hodnotené ako spolupáchateľstvo, lebo vysoké tresty padli na zopár pohlavárov. Ide síce o fikciu, ale založenú na reálnych zákonoch povojnového Nemecka. Samotný dedko autora knihy dostal v procese 20 rokov basy. Ešte aj v roku 1968 istý nacistický prokurátor Dreher nenápadne vpašoval práve obmedzenia, cez ktoré potom unikli procesu mnohí nacisti.
Mimochodom, pikantné je, že meno Dreher znamená v nemčine čosi ako otáčač. Skrátka to otočil, úplné nomen omen.
Film zvykne byť v archíve dostupný ešte aj pár dní po odvysielaní. Je to s dabingom.
Mimochodom, pikantné je, že meno Dreher znamená v nemčine čosi ako otáčač. Skrátka to otočil, úplné nomen omen.
Film zvykne byť v archíve dostupný ešte aj pár dní po odvysielaní. Je to s dabingom.